Sunday, 25 April 2010

Sakura Girl









Romanji Lyrics

sakura

sakura no youna kimi deshita
haru no youna koi deshita
itsuma demo tsuzuite yukuto
sonna kiga shiteta

kaze ga fuite chiru youni
hara hara to chiru youni
ano kaze ga tsure satte yuku
matte matte boku no sakura (boku no sakura)
sakura

totsuzen no deai kyoushitsu de futari
nante kotonai serifu bakari
demo boku ni totte wa zenbu wasurenai
kitto isshou wasurenai
chiri yuku kara kirei nanda tte sa
sonna koto shira nai boku ni nani ga
dekita tte iu no sa

sakura no youna kimi deshita
haru no youna koi deshita
itsuma demo tsuzuite yukuto
sonna kiga shiteta

kaze ga fuite chiru youni
hara hara to chiru youni
ano kaze ga tsure satte yuku
matte matte
boku no sakura (boku no sakura)
sakura

kotoba ni naranai kimi no (sayonara) ni
mada uke ire rarenai koto bakari
demo boku no mae ni mou kimi wa mie nai
nuke kara sae konagona ni
hakanai kara kirei nanda tte sa
sonna koto hai iro ni natta ima
kikita kunai no sa

sakura no youna kimi deshita
haru no youna koi deshita
itsuma demo tsuzuite yukuto
sonna kiga shiteta

kaze ga fuite chiru youni
hara hara to chiru youni
ano kaze ga tsure satte yuku
matte matte boku no sa

sakura no youna kimi deshita
haru no youna koi deshita
itsuma demo tsuzuite yukuto
sonna kiga shiteta

kaze ga fuite chiru youni
hara hara to chiru youni
ano kaze ga tsure satte yuku
matte matte
boku no sakura (boku no sakura)
sakura

la la love sakura...


KANJI

さくら

さくらのような 君でした
春のような 恋でした
いつまでも 続いてゆくと
そんな気がしてた

風が吹いて 散るように
はらはらと 散るように
あの風が 連れ去ってゆく
舞って 舞って 僕のさくら (僕のさくら)
さくら

突然の出会い 教室で二人
なんてことない台詞ばかり
でも僕にとっては ぜんぶ忘れない
きっと一生忘れない
散りゆくから 綺麗なんだってさ
そんなこと知らない僕になにが
出来たっていうのさ

さくらのような 君でした
春のような 恋でした
いつまでも 続いてゆくと
そんな気がしてた

風が吹いて 散るように
はらはらと 散るように
あの風が 連れ去ってゆく
舞って 舞って
僕のさくら (僕のさくら)
さくら

言葉にならない キミの「さよなら」に
まだ受け入れられないことばかり
でも僕の前に もうキミは見えない
抜け殻さえ 粉々に
儚いから 綺麗なんだってさ
そんなこと灰色になった今 
聞きたくないのさ

さくらのような 君でした
春のような 恋でした
いつまでも 続いてゆくと
そんな気がしてた

風が吹いて 散るように
はらはらと 散るように
あの風が 連れ去ってゆく
舞って 舞って 僕のさくら

さくらのような 君でした
春のような 恋でした
いつまでも 続いてゆくと
そんな気がしてた

風が吹いて 散るように
はらはらと 散るように
あの風が 連れ去ってゆく
舞って 舞って
僕のさくら (僕のさくら)
さくら

ラ ラ ラブ サクラ...

English Translation


Cherry blossom
You were like a cherry blossom, our romance was like spring
I had felt like it would go on forever
The wind blew to make it flutter down, to make my heart go pit-a-pat
That breeze takes it away
Flutter, flutter my cherry blossom (my cherry blossom)
Cherry blossom

It was a sudden encounter with the two of us in the classroom
We just said such random lines of dialog
But for me, I will never forget any of it
I will remember it my whole life
It's beautiful because it can fall like a petal
I didn't know that so I guess there was nothing I could do

You were like a cherry blossom, our romance was like spring
I had felt like it would go on forever
The wind blew to make it flutter down, to make my heart go pit-a-pat
That breeze takes it away
Flutter, flutter my cherry blossom (my cherry blossom)
Cherry blossom

I couldn't find words to respond to your "goodbye"
It's still something I can't accept
But I can't see you in front of me any longer
Even the empty shell of me has been smashed to pieces
“It's beautiful because it is short-lived”
I don't want to hear things like that since now everything seems gray

You were like a cherry blossom, our romance was like spring
I had felt like it would go on forever
The wind blew to make it flutter down, to make my heart go pit-a-pat
That breeze takes it away
Flutter, flutter my cherry blossom (my cherry blossom)
Cherry blossom

You were like a cherry blossom, our romance was like spring
I had felt like it would go on forever
The wind blew to make it flutter down, to make my heart go pit-a-pat
That breeze takes it away
Flutter, flutter my cherry blossom (my cherry blossom)

La la love, cherry blossom La la love, cherry blossom

No comments:

Post a Comment