Showing posts with label NYC. Show all posts
Showing posts with label NYC. Show all posts

Sunday, 27 March 2011

[Translation] The Television April 2011 - NYC

Credits: http://yuma-daisuki.livejournal.com/


[Scanning credit goes to 山田涼介吧的MoMozzz]

Yuma’s part

The food that you eat a lot recentlyCapsicum and meat stir fry. Ever since at the making of [Yume Tamago] where I ate some from the obento I got addicted to it. During the period of the stage show [Shinshun Takizawa Kakumei] I’d always go down to a Chinese restaurant near the theatre to eat.

What do you want to start on the most this spring?A new treatment for pollen allergies (or hay fever?), taking in a small amount of pollens into the body, increasing the body’s immunisation toward it. I am very interested in this method.

The kouhai you missed the most7WEST’s Shingaki Yuto. His appearance has become very attractive, and his dancing has developed a lot as well.

[Shinshun Takizawa Kakumei] small incident when everything was over, Takizawa-kun said to me “keep in touch”, so I asked “can we exchange contact details then?” and then he said “No! That you have to investigate yourself”. In the end I was still getting tested (laughs).

Recently, collecting torches? Still collecting them. Right now I have around 10 of them. I also bring the torches that can attach to notebooks with a pin on stage with me. And because of that even on the dark stage the words can still be read, it was very popular!


Yamada’s part
The food you ate a lot recentlyraw beef dishes. Although I talk a lot about going to BBQ restaurants, going to hot pot restaurants recently but I really don’t think anything can win against raw beef dishes.

The kouhai you missed the mostOn Hey! Say! JUMP’s winter concert the Jr who performed Mariusu-kun. Although he’s very fluent in German, when he spoke Japanese it’s very cute like a little baby!

If acting in a drama?I want a character like in [Hana Yori Dango] who all the girls talk about; it’s not too bad even to get a little bit mushy (laughs).

What do you want to start on the most this spring?Rather than rethinking about what to do, I hope to become better at what I’m doing now. Thinking I want to sing the songs better, recently I’ve been at KTV testing my own voice range.

The Korean word you memorised recently is?Yappojima! Which means “don’t underestimate me”, it can be used in a lot of places (laughs).

Recently what have you learnt in [School Kakumei]?No one ever reads it there are actually 73 images of the existing kanji, after knowing this I find it very unbelievable. I actually don’t get this part… at all! Yama-chan why do you always talk so deep~ O.o


Chinen’s part
The food that you ate a lot recentlyThe curry that I buy from the school’s canteen. Although it’s just a simple beef curry, I’ll always add lots fried chicken or hamburger meat to it, so I really like it after mixing them together

The kouhai you missed the mostNakajima Kento. Not long ago I ran into him in the streets and I was really surprised.

If NYC were to be 3 brothers?Ryosuke would be the eldest, I would be the middle and Yuma would be the youngest (Yamada who was sitting next to him said “huh~? Wouldn’t you definitely be the youngest?”)No no, even though I said I’m the second one but strangely I’d want the youngest one to spoil me, that is my style.

What do you want to start on the most this spring?24 hours of longest sleep time. 12 hours was a piece of cake, so I want to challenge 24 hours.

For 2011’s Arashi, what kind of hope do you hold for Ohno Satoshi?I wish that he’d invite me out privately, like go fishing or just go eat, anything is good!

What’s the latest news about Hey! Say! JUMP?Yabu-kun and Hikaru-kun are love-love. They have the exact same ear phones. I think it was a birthday present that Yabu-kun gave to Hikaru-kun (laughs).  that's actually news? I thought they've been love-love since Ya3 xD

Cross talkThis year the first hit of new single is [Yume Tamago], it’s got a very NYC styled typed of supporting song.
Nakayama: basically it’s a pop-typed brightening song. I think listening to it can also make someone brighten up!
Yamada: use never give up as the goal to run toward your ideal dream into the lyrics, just because it’s something that gets forgotten easily, if listening to this song can remind people of that dream then I’ll feel very happy.
Chinen: I reckon “ki tto ki tto o o ki ku na ru yo” (will definitely definitely grow up) that line of the lyrics we’ll also saying it to ourselves. Just like the lyrics said, I also want to grow taller and better on the inside (laughs).
Nakayama: speaking of which, the PV this time is continuing from last time [Yoku Asobi Yoku Manabe] so no dance was filmed.
Yamada: that’s right! Because the 2 are linked, so fans would probably be very surprised as well. But this time the content is very fascinating; we all shrunk and entered a doll house. That’s the type of set up.
Chinen: and then transformed to chef and pilot. 3 of us all made different types of dream came true.
Nakayama: I was very glad to be able to become a MLB player (Major League Baseball).
Yamada: the 3 of us’ different type of cosplay is the attention point. I became the J-League football player ♫
Next let’s talk about the actual title, “yume” (dream) and “Tamago” (egg). First of all, who’s the person that sees “dream” a lot?
Yamada: probably me. My specialty is day dreaming.
Nakayama: what do you day dream about lately?
Yamada: for example while travelling if I see a beautiful scene at a certain place, I’ll think “if I have a girl friend I’ll take her to a place like this” something like that.
Chinen: hyu~hyu~
Nakayama: but I’m the same. If passing by a nice place sometimes I’ll feel like going on a date. At Tokyo when I saw lanterns decorations that I’ve never seen in Osaka, I was really moved.
Chinen: well I’m different from you two. Rather than thinking about romantic places I admire more about living alone (laughs). I want to live in a place like this~ thinking something like that makes me really excited!
Next is, out of 3 of you who have got the “egg” skin? 
Chinen: it’s definitely Ryosuke.
Nakayama: no doubt about that.
Yamada: but recently I’ve grown a couple of acne.
Chinen: doesn’t matter, it’s very smooth. When I see Ryosuke’s skin that’s smooth like an egg…. I really want to pat it (laughs).
Yamada: Oi, why is that?
Nakayama: then, let’s pat it. Se-no (Chine & Nakayama lightly patted Yamada’s face).
Yamada: Oi, that’s weird! You guys are so annoying~ (laughs).
Chinen: alright, the conclusion is [NYC’s “dream” presentation].
Nakayama: yeah. I want the 3 of us to do a variety show. How does [NYC’s leisurely trip] sound?
Yamada: that’s like completely Yuma’s dream (laughs). I want to release NYC album.
Chinen: that sounds good~ then I want to one day be able to hold a concert at the national stadium like Arashi.
Yamada: that’s right. Dreams need to be big. Ma~ beginning from spring the 3 of us will work hard together with this feeling.
Nakayama: Okay~

[Translation] TVfan April 2011 - NYC

Credit: http://yuma-daisuki.livejournal.com/



Our dreams of Onsen trip - I'll explain what an Onsen is later for those who don't know
----- After completing the filming of [Yume Tamago] Yamada: seen the PV, it’s really very cute
Chinen: ma~ since I was there. It’d be cute no matter what.
Yamada: you’re annoying~ (laughs). But it truly was cute.
Nakayama: because it was all completed wit CG animation production.
Chinen: even our face was CG
Yamada: don’t joke around! Because we really look forward to the complete product, so we feel very happy.
Chinen: I can already imagine 80% of it.
Yamada: that’s in fact really amazing.
Nakayama: we played around with a lot of cosplay. Ever since I was young I dreamed of becoming a baseball player.
Yamada: mine was soccer player.
Chinen: for me it was painter and pilot.
Yamada: you said that you used to want to become a painter?
Chinen: not anymore now.
Yamada: according to Chinen’s skill at art it’ll be very difficult to become a painter, it’s like the level of a 2nd grader at elementary school (laughs).
Nakayama: I also had a dream of becoming a conductor. Such dream of wanting to become a conductor, you probably can’t imagine it (laughs).

----- What’s it like playing the role of a conductor?
Chinen: waving the stick around in front of many people, under that pressure can make the stick that’s originally light become heavy, right?
Nakayama: that’s exactly correct (laughs).
Yamada: that’s hard work for you (laughs)!
Nakayama: I cosplayed a conductor. But didn’t Yamada-kun also wear a chef’s outfit while imitating a conductor?
Yamada: yes, I did.
Chinen: ahh~ I did that with a paint brush too, we all did.
Nakayama: now this is becoming like “conductor is the main theme”.
Chinen: that’s because we all love music. Because drawing turn out to be irritating (laughs).

----- speaking of the song included in the regular edition [Seishun Kippu], if all 3 of you were to go travelling?Nakayama: (answers immediately) An Onsen trip! Onsen is hot spring 
Chinen: then let’s list all the names of the onsen.
Nakayama: OK! Arima onsen! now I've never studied the landscape of Japan... so if the names are wrong PLEASE forgive me
Chinen: Beppu onsen.
Yamada: Tenzan.
Nakayame: isn’t that a professional wrestler? Tenzan Hiroyoshi, Japanese professional wrestler
Yamada: HaHa (laughs) ~ no. it’s a famous onsen located at Hakone.
Chinen: And there’s Kusatsu, Gero, Yuhuin and etc.
Yamada: are we going to all go in together naked?
Chinen: No~~ I want to go in by myself.
Yamada: then you can go yourself then. What we’re talking about now is all 3 of us together. So after onsen is….
Chinen: play pillow fight~
Nakayama: are you still a junior high student oh come on Yuma, Chinen can fool just about anyone if he wears a set of junior high uniform <---thats not the point *whacked*
Yamada: staying overnight?! Eh, are we going to stay overnight?
Chinen: usually on an onsen trip you’d stay overnight.
Nakayama: you want to return on the same day?
Yamada: when I went to Hakone I’d always return on the day.
Chinen: that’s because Ryosuke’s house is in the village, it’s very close to the onsen.
Nakayama: Ah ah~ so that’s the reason. Hillbilly Yuma you’re bullying both Yama-chan & Chii today? Oh by the way, basically Yuma is describing Yamada as being a very rural person xD
Yamada: a hillbilly? I don’t like that~
Nakayama: also, usually people would go to theme parks, but I won’t be going.
Chinen: as for me I go there 3 times a week.
Yamada: Liar! You’re talking non-sense again.
Chinen: it’s actually about once every 3 months.
Yamada: ah~ if that’s the case then you probably will go.
Chinen: because they’re calling for me. Theme parks!
Yamada: calling for whom? Calling for Chinen-kun? So you’re going there because you think the theme park is calling for you?
Chinen: (pleasantly) I went there once in January
Yamada: standing there taking photos of you hugging the stuffed dolls, and then using those photos as the stand by screen on your phone (laughs)
Chinen: Un.
Yamada: stand by screen? You’re the first person I met who uses his own photo as the phone’s screen while on standby!
Chinen: “flick” when I open the phone and see it I feel happy.
Yamada: because you saw you own mood healing smile?
Nakayama: good on you (laughs).

----- starting from March you guys will be going on a concert tour.Nakayama: being a senpai, please give some advices oh that’s right, Yuma was always just a guest at JUMP’s concert~~ first time that he’ll actually be there the whole time… well, sort of
Chinen: when you’re leaving the hotel remember to clean up the place nice and tidy.
Nakayama: indeed. But aren’t all Chinen-kun’s cleaning job done by Yamada-kun? I heard Chinen doesn’t bring anything on concert tours.
Chinen: since I’ve done that much I can then borrow other people’s stuff to use (laughs).
Yamada: Yuma please don’t do that as well. Ma~do your best!

 

Q. what would you do if it becomes warmer referring to the weather.Chinen: wear thinner clothes.
Yamada: that's certain. I will probably go cut my hair. you already did~
Nakayama: I have hay fever basically pollen allergies.... that's the more formal medical term I guess
Chinen: I heard that you can cure it by eating 2 bananas.
Nakayama: that's definitely not true right? Just 2 what's that going to do?
Yamada: then eat 3.
Chinen: this year we might all get allergies
Yamada: I already have pollen allergies
Chinen: Nakayama allergy?
Yamada: that's right!
Nakayama: Nandeyanen! Yuma is just complaining "why"... but I just have to express he way he says it, so cute ♥

 












Q. at what time do you become more energetic after listening to music?Yamada: singing will make mood more pleasant.
Nakayama: Chinen-kun and I have been to kareoke.
Yamada: Eh! What about me? is today "gain up on Yama-chan" day"~~ ? Poor Yamada!
Chinen: Yeah~(laughs)! Yuma sang Sada Masashi-san's song.
Nakayama: it really wasn't that dull (laughs). Chinen-kun sang Arashi's and other's songs right?
Chinen: I'm an idol, of course I have to sing the idol singer's songs.
Nakayama: We had a lot of fun. Yuma you're rubbing salt on the wound~
Yamada: Chinen's dream is to sing at the nationals right? I think Yamada is thinking the National Stadium here
Chinen: at the National Museum using my art works as the decoration.
Yamada: it's the museum!?

Yamada/ NYC Screen Cap XD

http://img10.imageshack.us/img10/8301/mmsutekya.gif

KAWAII XD
 http://img.photobucket.com/albums/v461/AnkkaTupsuhattu/yamadaday/0603.png
http://img.photobucket.com/albums/v461/AnkkaTupsuhattu/yamadaday/0603b.png
http://img.photobucket.com/albums/v461/AnkkaTupsuhattu/yamadaday/0603c.png
http://img.photobucket.com/albums/v461/AnkkaTupsuhattu/yamadaday/0603d.png
http://img.photobucket.com/albums/v461/AnkkaTupsuhattu/yamadaday/0603f.png

Sunday, 6 March 2011

NYC - Yume Tamago Pv Preview

click on the image to watch the video on youtube

Friday, 28 January 2011

NYC- Yumetamago NEW SINGLE



three edition

【NYC】ユメタマゴ (Yumetamago)

2011.03.09 Release

Yumetamago Limited Edition Type-A

[CD]
01 ユメタマゴ  
02 ユメタマゴ(オリジナル・カラオケ)

[DVD]
・「ユメタマゴ」Music Clip
・「ユメタマゴ」Music Clip Making

Yumetamago Limited Edition Type-B

[CD]
01 ユメタマゴ
02 ユメタマゴ(オリジナル・カラオケ)

[DVD]
・「勇気100%」Music Clip
・「勇気100%」Music Clip Making


Yumetamago [Regular Edition]

[CD]
01. ユメタマゴ  
02. キミトイツモ  
03. 青春キップ  
04. ユメタマゴ(オリジナル・カラオケ) 05 キミトイツモ(オリジナル・カラオケ)
06. 青春キップ(オリジナル・カラオケ)

You can preorder it:
CDJapan
YesAsia

Wednesday, 26 January 2011

Friday, 5 November 2010

[SCANS] Duet 2010.12 - HEY SAY JUMP & NYC

 ame la parte Okajima, esa tienda de guitarras es el escenario perfecto para ambos.







 [SCANS] Duet 2010.12 - HEY SAY JUMP/NYC
23 Pages
MediaFire
RAR  |  ZIP

Sunday, 24 October 2010

Yoku Asobi Yoku Manabe Lyrics

http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash2/hs399.ash2/67758_160027690685217_153554127999240_380586_1184081_n.jpg 

Dokkyun to shi chatte koi ga hajiketa me ga aeba ii kanji toroke chau
Dokkyun to shi chatte kimi ni furetai shigeki-teki akai ribon shibire chau
Bokura wa nan ni mo shiranaindesu
Seifuku nanka de kakusanaide
Aikotoba wa genki
Yoku asobi yoku asobe sutekina bokura no FUTURE
Yoku asobi yoku manabe hadaka ni natte ase ka kou
Rakugaki de fueta tekisuto
Sore mo wasurenaide ne
Dokkyun to shi chatte me ga hanasenai kakiageta nagai kami mabushikute
Dokkyun to shi chatte jugyou ni naranai munasawagi urawakaki waruagaki
Shiranai sekai ga takusan nan desu
Mi mo kokoro mo sodachi-zakari da
Shirita gari GENERATION
Yoku hashagi yoku asobe hirogaru bokura no FUTURE
Yoku asobi yoku warae ima shika dekinaikara
Kore kara no bokura no tame ni
Bokura manabu nodakara
Yoku asobi yoku asobe mezamero bokura no FUTURE
Yoku asobi yoku manabe ashita wa kitto motto GOOD DAY
Ai de michita hoshi yo kagayake
Sore wo wasurenaide ne


Wednesday, 20 October 2010

Wednesday, 6 October 2010

Myojo March 2010 NYC +Morimoto Shintaro Crosstalk

http://i45.tinypic.com/dwqmg7.jpg 

Yamada: The first time I meet with Yuma is when we went to Hawaii. If I remember correctly, we have been there…at 3 years ago?
Nakayama: Right, right. It was a shooting for something right?
Y: At that time, I feel that Yuma is a quiet boy. In fact, maybe it’s because we not talk too much.
N: At that time it was only 1 month since I’ve joined the agency, that’s why I didn’t know what to do ne!
Y: Maybe the time when we really can talk properly is when we do NYC unit. Yuma seems also can say an intense opinion, now, we really have a good relationship.
N: Already at our first encounter Yamada kun gave the impression of an idol! Even now he’s stylish and cool!
Y: You just praise my outward appearance…..?
Chinen: He is not talk your personality ne (laugh)
N: But that popping pimples of others I want him to stop (laugh)
Y: Hahaha…when you see pimples, you want to do anything to makes them disappear ne.
C: Then, my first encounter with Yuma is after that Hawaii’s trip, there’s a concert…
N: It was Happy New Years-con at Budoukan on New Years right?
C: Honestly, at that time, I think Yuma is a boy from foreign country (laugh)
N: Why you think I’m a foreign country’s boy!?
C: When I see Yuma in rehearsal, I hear you sing a song with Chinese and Korean language
N: Aaah, I see (LOL)
C: Then, the next encounter is when KATTUN’s concert. In Osaka, we stay in the same hotel, we talk much, and then our relationship become good
N: Right, by that chance we could talk a lot and it felt kinda like we opened up at once!
C: The first time I meet Shin-chan is when in a rehearsal too yo…
Morimoto: Right, at the rehearsal for ‘The Shonen Club’
C: Right, right. I have knew Ryuutaro, but I don’t know Shin-chan, first time I think, “Who is this boy?”. When I know you’re brother of Ryuutaro, I feel surprised!
M: At the beginning we didn’t talk that much yet ne.
C: But, at concert rehearsal, you see my dance…Then, there’s my solo song too.
M: And what I noticed at that time is that you don’t do any acrobatics at rehearsals ne.
Y: Ah, he didn’t do it ne! (note: Yamachan really understand Chii..<3)
C: I don’t do it if it’s not real performance
M: So I thought you’re really taking care of your body.
C: It’s only because I feel shy
Y: If talk about acrobatic, I ever get teaching from Shin-chan ne. I asked you, “How to do that?”
M: Lately though I’m not doing that ne.
Y: if you not doing that again, your body won’t become idle?
M: That’s why I’m doing backflips from the buck at PE!
N: What an incredible elementary school-student! (LOL)
Y: Because the first time I meet Shin-chan is in audition, it’s a long time ago na? I really know you because we have knew each other since childhood 
M: That’s when I was in 1st grade ne.
Y: I and Shintaro was accepted together, I feel that we united become one naa. You’re really cute~. Moreover you’re really small at that time.
M: When Yamada kun and I were talking , my mother and Yamada kun’s mother got friends too and we naturally got into conversations. Yamada kun is thoughtful and a kind Senpai.
Y: Why, why (happy)?
M: Cause you talk to me without reserve…
Y: Thank you <3 If I compare you with Ryuutaro, Shin-chan is more mature (laugh)
N: The first time I met Shinchan was… when was it again? To be honest, I cant remember…
M: But I was there at the Happy New Years-con…
C: We are dance together ne~~~~
N: Really? Sorry, sorry (LOL). A memory of Shintaro and me would be of course the Drama ‘Battery’, but even for scenes early in the morning you were in a good mood and I always thought how remarkable that is.
M: Don’t get the point what exactly is good about that (LOL) but surely, Yuma kun is grumpy in the mornings ne. When we went together to Belgium to the movies world premier (Snow Prince) and when I woke him up he said like ‘Aaaah~’ in a really bad mood to me.
N: I’m just really weak in mornings… In the past Shintaro was just cute but now saying such unnecessary things he became impertinent…
C: For me, I don’t feel it’s impertinent attitude yo. Shin-chan is different from his brother, he still looks alike child, it’s cute.
Y: Well, if I see from my eyes, there are 3 persons who look alike child here.
N: What’s that so sudden!? (Laugh)
Y: Because Chinen’s mind is mature na.
N: At first I couldn’t believe Chinen kun is the same age as me. Cause when he talks, his way of thinking is realy grown-up.
C: Well, it surely my mind is mature ne! But my face is cute <3!
Y: Yes, yes (laugh). I want to hear from Shin-chan, is Ryuutaro talk about us in your home?
M: He doesn’t… well actually, first of all we two don’t talk that much at home.
Y: I see. Besides, if he said bad things about us, I have thought to burble him at the next meeting (laugh).
C: We (these 4 persons) are really get in harmony ne. There isn’t quarrel between us. 

Y: If there’s Ryuutaro, we always easily stimulated to quarrel.
C: Yes. It can’t be helped, it always become quarrel. Ah, It has seemed to be his personality ne (laugh)
M: Me too, I’m having quarrels with Ryuu at home all the time.
C: Yuma, as I expected, you never have a quarrel with him ne?
N: Well i don’t even meet him that often ne.
C: Well, So it is just I, Yama-chan, and Shin-chan “who tied together to have quarrel with Ryuutaro” (laugh).
Y: Ryuutaro is a liar too na~
M: … (shaking his head and strong agreement)
Y: it’s like, “My body is unbreakable!” (laugh)
N: Eh, what what? What does that mean?
Y: When we meet to play together, he said, “Ah, my body is unbreakable!”, in the next day, I strike her body with my body lightly, he looks me, I said, “Eh? What?”, then, I hear he said, “YOU not think you can break my bone ne?”, at that moment his reaction like, “It’s HURT~~~~” yo. 
M: When I lately went to work with taking the recharger of my own audio player with me, on the way there was a phone call from Ryu who said like ‘You took my recharger with you! Come home immediately!’ Though it was mine for sure…
Y: You’re really spiritful when tell about that
M: It’s my quick temper ne (<-- try to calm)
★★★

M: There’s something I wanted to ask Yamada kun but do you learn your lines?
Y: The series are…
C: Perfect (laugh)
Y: Yes. I can do it perfectly…it passed!
N: Was it hard to learn the lines for the movie?
M: Yes.
Y: Generally, when I return to home from work, in the next day, I have to shoot for series. But I am the special case type, at that night, I didn’t look my script, but in the next day’s morning, all lines had entered to my head and I can speak it perfectly. Because of that, maybe it’s better to not consult about that with me.
M:
You have a good memory ne! Even though you haven’t learned everything, closing the script, sleeping and then being able to say it when waking up.
N: I learn it the day before too but I can memorize it quite easily. Well but in my case it also has to do with that I had more reticent roles (LOL). Shintaro, who do you memorize it?
M: I’m letting my mother keeping me company.
Y: Ah, it’s good ne. I also want to do that.
C: Are your brother is not good?
M: Ryu is… he’s always in his room so…
N: He’s really In-Door isn’t he!
Y: That guy, so terrible na~ (laugh)
M: I mean he’s admitting it himself. He’s always in his room sleeping or watching Comedy-DVDs on the PC. What are you all doing when being at home?
C: I don’t do anything at home. Sleep, or hears Arashi’s songs, or reads a book, nothing special yo.
N: I’m sleeping too. Or tampering with the PC, watching DVDs, I’m really an In-Door guy. And you, Shintaro?
M: I’m not inside the house. Mostly I’m outside. Being inside I don’t have anything to do so…
Y: Right! I’m also same with you. I always play soccer at outside.
M: I’m playing football too! Yamada kun, I’ve heard that you’re good in football but how can I get more skillful?
Y: I’m not a FW but I’m a MF, so if I have to defense, I will back to the backside. I’m skillful at do unusual pass (laugh).
M: The Killer-pass ne.
Y: I can do pass anywhere, because of that, I get praised from my coach
M: Then I want to play together with you the next time!
Y: Okay. Let’s do it.
N: I want to go to the Onsen the 4 of us. Ah, but for Shintaro it’s maybe too adult.
M: Even if we would go to the Onsen, I would swim in the bath.
Y: So, Shin-chan, where‘s the place that you want to go?
M: Hmmm…

C: With no exception, of course it’s Belgium?
M: Belgium is great but even if you want to play, with Japanese you can’t communicate at all so…
C: Well, it’s because overseas ne
M: Even if you would learn English, there are parts that do understand it and parts that don’t so it’s difficult…
Y: It’s not a good place! How about Hawaii?

M: Hawaii ne! But Okinawa is great too. Cause you can communicate in Japanese (LOL).
C: But Okinawa has its dialect too, there are cases when we have to catch people’s speech there carefully.N: Aaah~
C: Well, I never go to there, but I have grandmother in Okinawa
Y: I never go there too.
N: Me neither.
M: Me neither.
Y: If we go to Okinawa, especially, I want to enter the sea. And then, what’s next? We can go to that big aquarium
C: Is it beautiful aquarium?
M: Tiramisu?
Y: Beautiful (note: Yamada said, “Churaumi”, it’s Okinawa’s dialect)! Talk about Tiramisu, that place has the delicious one (laugh). If we go to Okinawa in winter, we can stay at hotel with half fare yo.
N: That’s cool. I hate the cold so in winter I want to go somewhere warm♪ I’ve heard that there aren’t so many trees of cedar in Okinawa so it’s also an ultimate place for me with pollinosis.
C: But, if it’s winter, we can’t enter the sea, right?
Y: Even though it’s cold, it’s just 15o, right? No problem.
N: That’s stupid (LOL). Even if you don’t suffer under pollinosis you will catch a cold if you do something like that!

hey say jump and nyc-wink-up-201011



En estos scan nuestro queridos jump salen super sexys muajaja







There are 25 Pages

[SCANS] 2010 - 11 - HEY SAY JUMP


OMG!! They Toooo CUTE >.<...
There are 19 Pages altogether so I'm not going to put them all in so if you want it then click on eiter of those links below to get the pics ^^

MediaFire
RAR  |  ZIP

Credit: 山田凉介吧的MoMozzz